domenica 27 settembre 2009

Prima protesta contro Max Mara a Catania

Sabato 26 settembre finalmente è giunta anche a Catania la protesta contro Max Mara.
Sicuramente non è stata coreografica e con numerosi partecipanti come in altre città, ma è stata pur sempre un inizio.
Per prima cosa è stata avvisata la responsabile del negozio a cui è stato dato il volantino per i dipendenti, la sua reazione è stata pacata: i manifestanti erano liberi di esprimere le loro idee.
Si sono dati volantini ai passanti mentre si mostravano cartelloni e video per mezzo di due pc portatili tra la curiosità e l'indifferenza degli irriducibili dello shopping del fine settimana.
La cosa sorprendente è stata la presenza della questura per tutte le due ore della manifestazione allertata evidentemente dalla sigla aip sulla richiesta.
Non ha voluto che si continuasse a presiedere davanti al negozio, nonostante non fossero state occluse le porte d'ingresso, sia per una questione di luogo segnato sulla domanda fatta sia perchè è illegare protestare davanti ad un locale "essendo questo come una casa", secondo l'inviato della questura.
Nonostante questo il presidio per chiedere al marchio di diventare "fur-free" è continuato a qualche metro di distanza in maniera ovviamente pacifica, la paura di Max Mara e delle forze dell'ordine era infondata.








domenica 14 giugno 2009

The Sims 3 e i vegetariani

Riprendo questo blog dopo tantissimo tempo, ma almeno sarà chiara la versione italiana di questo gioco.
Sicuramente non muore nessuno, ci sono cose più importanti nella vita, ma tra tante altre piccole cose di tutti i giorni che infastidiscono c'è da sottolineare anche questa.

Nella versione italiana del gioco c'è scritto: "I sims vegetariani non mangiano mai carne e questa loro scelta li porta ad ammalarsi facilmente."


E questa è la visione che tanti bambini, ragazzini e adulti poco informati avranno dei vegetariani.
Sì, sicuramente i giochi non modificano il pensiero di chi li usa ma è certo che è un immagine che serve a portare avanti inconsciamente la visione dell'insalubrità della dieta veg.

La versione originale del gioco invece afferma: "Vegetarian sims never choose to eat meat, and doing so causes them to quicly become ill.".


In italiano dovrebbe essere tradotto in maniera molto spicciola: "I sims vegetariani scelgono di non mangiare mai carne, e fare questo può portarli ad ammalarsi facilmente" insomma, è interpretabile come un "i sims vegetariani si ammalano SE mangiano carne" e così può andare benissimo o un "i sims vegetariani si ammalano perchè scelgono di non mangiare carne"
Il problema è che la traduzione italiana del gioco ha deciso di usare la seconda interpretazione.
E secondo me questo contribuisce solo a portare avanti una cattiva informazione sull'essere vegetariani nella visione popolare.